阿部総理

今日、ニュースで阿部総理が出てました。

英語は、話の結論を先に言って、後に補足説明が入るのに対し、
日本語は、結論の補足説明が先に来て、最後に結論を言うそうです。(確か。。。)

司会者が阿部総理にYes/Noの質問をして、
阿部総理が回答するけど、なかなかYesかNoか分かりません。。

で、普通は最後に結論が分かるはずだけど、
阿部総理の話は最後まで聞いてもYesなのかNoなのか分かりません。

ほとんどそんな調子。。。

YesかNoでは答えられないんだったら、先にそういえば良いのに、、、って、
ほぼニートと言われるぼくが、偉そうに思っちゃったりなんかしました。。。。